SiuHeung ge Cantonese

小香の広東語学習記録帳

20210506

語⾔交流 yu5 yin4 gaau1 lau4

 

叫我寄盒⼝罩俾佢

 

嚟 緊嘅 ~ = coming ~

  • 嚟緊嘅週末 coming weekend

   → coming weekend の別の言い方 呢個(今個)週末

 

學 習  hok6 zaap6

 

邊度 + 都 ~

  • 邊度都冇出去/出街
  • 邊度都塞車
  • 邊度都有日本人
  • 邊度都冇買嘢 
  • 邊度都可以去 
  • 希望我哋邊度都可以去  
  • 希望 我哋邊度都可以去嘅日 快啲 嚟。 

邊度都冇買 = I didn’t buy anything from anywhere
邊度都冇嘢= there’s nothing to buy anywhere
冇邊度嘢買= there is/was nowhere for shopping

 

 (ーwith Jane)

 

 

 


乜(嘢) + 都 ~

  • 乜嘢都買得 
  • 乜嘢都得
  • 買乜嘢都得
  • 琴日乜嘢都做唔到。
  • 乜機會都仲嚟 ←?
  • 乜機會都到 ←?

      

好 Hea

 

男 ⼠ naam4 si6    / ⼥ ⼠ 

 

男 ⼠ naam4 si6 

藍 絲 laam4 si1

深sam1  (藍/⿈)

淺chin2 藍

中 ⽴ jung1 laap6

 

4. 好耐冇 +(V)

 

5. 叫 (⼈) (V) ~ = (V) ~ をお願いする 

  • 叫我媽媽盒口罩俾我 → 送? 寄?
    送 は「あげる」 寄は「送る(郵送など)」
     
  • 叫我先生車我火車站 → ?
    行返學の行)行+Vのように車(+人)+Vで使う
     
  • 你得閒嗰時,你可以隨時我. 
    この場合は「叫」ではなく「揾」
     

  • 如果 你想買 喺香港買唔到嘅日本嘢 ,我啦. → ?
    この場合も「叫」ではなく「揾」

 

 

6. 少咗 (V)

 

7. 唔會 語⾔交流

 

8. 鐘意 ~ + 多啲 

  • (同/)⽼師學

 

9. ~~~~~~ 好啲

 

 

都係 ( やっぱり)

先 ~, 跟 住 ~

1 堂 tong4

 

平台 ping5 toi4 = プラットフォーム

 

 

10.喺 ( 埸) +(V)

  • 住 喺 ( 埸)

  •  

     坐 喺 呢度

  •  

 

喺 I-TALKI,仲有 10 元 美⾦

 

 

 

 

新詞

新詞 san1 ci4

 

西多士 sai1 do1 si6

火腿 fo2 teoi2

煙肉 jin1 juk6

腸仔 coeng2 zai2

炒飯 caau2 faan6

蒸飯 zing1 faan6

沙律 saa1 leot2

 

熱定係凍呀? jit6 ding6 hai6 dung3 aa3?

 

汽水 hei3 seoi2

可樂 ho2 lok6

芬達 fan1 daat6

蘋果汁 ping4 gwo2 zap1

西柚汁 sai1 jau2 zap1

西瓜汁 sai1 gwaa1 zap1-

-汁 -zap1

菜 coi3

 

 

生滾粥 sang1/saang1 gwan2 zuk1

 

聲調 sing1 diu6

 

天星小輪 tin1 sing1 siu2 leon4

 

 

__________________________________

 

 

 

■ 唔好+V = ~しないでください

 

   唔好食  ..... 1)"don't" eat        2) not "yummy" (= 唔+好食 )

 

 

 

__________________________________

 

 

■ 唔使食 = don't need to eat, don't have to eat

■ 唔好食 = don't eat

 

 

 

 

 

__________________________________

 

唔係

 

我住喺銅鑼灣

  → 我 唔係 住 喺銅鑼灣  → 私はコーズウェイベイに住んで(いるわけでは)ない

 

WHAT IF??
   ? 我 唔 住 喺銅鑼灣 → I would not / don't want to live in Causeway Bay.

 

 

 

 

一個鐘頭 【只係得】 一班車

由你屋企到車站要幾耐呀?
 
屋企車站要五分鐘,不過 一個鐘頭 只係得車。
 
 
只係得[zi2 hai6 dak1] ~
   =  ~ しかない
 
一個鐘頭[zung1 tau4] 只係得[zi2 hai6 dak1] [jat1 baan1 ce1]
 
※バス便の数を数える量詞 = baan1
 
  
 
_______________________
 
 
◆ 量詞
 
サンドイッチ ハム …  件 [gin6]
 
形が変わっている物、ほとんどの動物  … 隻[zek3]
 
※ 水にも「」を使う  → 啲水好凍
 
 
 
_______________________
 
 
仔 ....   貓仔 兔仔  (一文字では座りが悪いので使う。普通話の子(椅子など)と同じ)
 
 
_______________________
 
 
呢本書 。。。 本書
呢隻貓 。。。隻貓仔
 
________________________________________________________
 
 
行去
行返學
行返工
行返屋企
 
________________________________________________________
 
 
搭電車返學
搭機場快線(機線)去機場
搭輕鐵返學
搭小輪去九龍
搭小巴去赤柱
搭纜車去山頂
 
________________________________________________________
 
你哋 幾點 幾點呀?
我哋 上晝9點 夜晚8點半。
 
你哋 星期幾 星期幾, 幾點 幾點呀?
 
 
 
 
==================
 
1) CH5 食べ物の単語 2)乗り物の単語 3)"由 ~到 " 4) 幾耐,幾點 ,星期幾 ?
 
 
 

三月十一號

今日係三月十一號,星期四。
十年前,三月十一號係星期五。
呢個日子,喺日本東北 發生咗 地震
呢件事發生嗰陣,我同我先生係台北玩。
 
 
※最初に作った文章
 
1)喺日本東北 地震 發生咗 「大地震が起こった」と言いたかった。
  ↑この場合の主語は?  ←次回に訊こう。
 
2)呢件事發生嗰陣  ← 咗は要らない。