SiuHeung ge Cantonese

小香の広東語学習記録帳

今日遇到啲新字

  • 公公婆婆爸爸媽媽

 

gung4gung1po4po1baa4baa1maa4maa1bou2bou2

 

 

 

  • difference between 好慘 / 好差

好慘 = miserable /pitiful
好差 = very bad / something is falling short of a certain standard hugely

Example:
1. 嗰個運動員差一啲就到終點,真係好慘。 🏃‍♂️

2. 呢間餐廳食物質素真係好差,食材完全唔新鮮。 🍲

 

 

1. 我以為你唔得閒,所以冇搵你。

1.以為你唔得閒,所以冇搵你。
2. 唔好以為我咁大隻就好健康,其實我久唔久都會病。
3. 以為佢鍾意啫,不如都係問吓佢啦。
4. 成日都以為喱樣以為嗰樣,唔好亂估啦!
5. 以為我怕咗你咩,我廢事麻煩先唔出聲咋!

 

1. I thought you were not available, so I didn't look for you.
2. Don't think that I am so BIG that I am very healthy, in fact, I sometimes get sick.
3. If you think he likes it, just ask him first.
4. All day long think that the level is like that, don't guess!
5. Do you think I'm afraid of you, I waste trouble and don't say a word!

 

jigei hok

  • 考到*1車牌*2喇,真係好好好開心。
  • 考車*3真係人生裏面最大壓力嘅其中一件事
  • 考前連發夢諗住🤣
  • 棍波 2 take pass我好開心喇 已經🥺
  • 真係多謝師傅 雖然佢真係好惡⋯⋯🤯 惡 ok3   定係  惡 wu1/wu3 ?
  • 不過佢鬧嘅嘢真係記得😂
  • 放心*4我都係再練多排車出街嘅🤓
  • MX5我黎喇💚
  • #唔好問我有冇著短裙考

 

 

 

*1:受験して上手くいった

*2:運転免許

*3:運転免許の試験

*4:安心する

20210511 復習

  1. 私の同僚は毎朝タクシーで会社へ行きます。
    我同事每朝搭的士返工。


  2. すみませんが、お手洗いはどこにありますか?
    請問(唔該),洗手間喺邊度呀?

  3. 友達は銅鑼灣から家まで歩いて帰ります。
    我朋友銅鑼灣行返屋企。

  4. 彼女は毎週の月曜日と水曜日に、六時から七時まで広東語を教えています。
    佢每個星期一同星期三
    由六點到七點教廣東話。

  5. 貴方は朝 何時に出勤しますか? お子さんは何時に学校へ行きますか?
    你朝頭早幾點返工呀? 你仔女幾點返學呀?

  6. 彼女は山本さんのお姉さんか妹さんです。
    佢係山本太太嘅姐姐, 或者妹妹。

  7. あれは何といいますか? 
    ーあれは広東語で火腿と言います。
    嗰啲叫做咩嘢呀?
    -嗰啲廣東話叫做火腿。

  8. お兄さんは今どこにいますか?
    你哥哥而家喺邊度呀?

  9. 貴方の日本人の友達は今どこにいますか? 
    ー彼は日本人倶楽部で広東語を学んでいます。
    你日本人朋友而家喺邊度呀?
    -佢喺日本人俱樂部學廣東話。

  10. あなた方は上海料理を食べるのが好きですか、それとも北京料理を食べるのが好きですか?
    你哋鐘意食上海菜,定係北京菜呀? 
    你哋鐘意食上海菜,  定係鍾意食北京菜呀?
    你哋鍾唔鍾意食上海菜呀? 定係鍾意食北京菜呀?